La presente política de confidencialidad contiene información importante sobre sus données personales y le animamos a prestar atención.
Contamos con un ecosistema de códigos QR para Internet. Todas las empresas utilizan nuestras plataformas y servicios para crear códigos QR y generar campañas de marketing en línea. Unitag se soucie de la seguridad et de la confidencialité des données personalles qui lui sont confiées.
La presente política de protección de la vida privada (“Política”) décrit les "données à caractère personal" que nous collectionons à votre sujet, la manière dont nous les utilisons, la manière dont nous les partageons, vos droits et vos choix, et la manière dont vous pouvez nous contacter au sujet de nos pratiques en Matière de Protection de la vie privée. La presente política decrit également vos droits ent que personne concernée, y comprende el droit de vous oposer à sures utilizations que nous faisons de vos données à caractère personal.
"Unitag", "nosotros", “nuestro”, ou"nosotros", diseño de la entidadUnitag responsable de la recogida y de la utilización de los donados a características personales en el cuadro de la presente política de protección de la vida privada. Ce terme varie en fonction de votre pays.
“Datos personales” El diseño de toda la información se refiere a una persona identificada o identificable, y puede incluir información sobre la manera en que no utiliza nuestros servicios (por ejemplo, información sobre el dispositivo, dirección IP).
"Servicios" designe les produits et services qui, selon Unitag, sont couverts par la présente politique, ce qui peut inclure les application fournies par Unitag.
“Servicios de empresa” son servicios proporcionados por Unitag a las entidades (“Usuarios empresariales”) qui nous fournissent directement ou indirectement “Usuario final” les données à caractère personal en relación con las actividades de estos usuarios profesionales.
"Sitios" medio Unitag.io y otros sitios web queUnitag indican como están cubiertos por la presente política. Collective, nous designons les Sites, les Services aux entreprises et les Services aux utilisateurs finalux par les termes suivants
Según el contexto,"vosotros" diseño del cliente final, del usuario final, del representante o del visitante:
1.1 Usuarios finales
Nous fournissons des services aux utilisateurs finalux dans le cadre desquels nous n'agissons pas en tant que prestataire de services pour les entreprises, mais nous vous fournissons directement les services pour votre utilisateur personal (por ejemplo, la numeración de un código QR). Voir ici pour plus d'informations sur les bases juridiques sur lesquelles nous nous appuyons pour utiliser (traiter) vos données personalles.
Données staffles que nous collections sur les utilisateurs finalux
Comment nous utilisons et partageons les données staffles des utilisateurs finalux
1.2 Representantes y usuarios profesionales
Para proporcionar servicios a las empresas, nos recopilamos, utilizamos y compartimos información personal con los representantes de nuestros usuarios profesionales (por ejemplo, un propietario de empresa). Si el representante es el único empleado de un usuario comercial, nous vous designons como el usuario comercial.
Données staffles que nous recueillons sur les représentants et les utilisateurs professionnels
1.3 Los visitantes
Cuando visita nuestros sitios, recibe generalmente el personal donado por nosotros, por eso utilizamos cookies y tecnologías similares.
Données staffles que nous recueillons sur les visiteurs
Otros métodos de recogida, utilización y partición de données à caractère personal describen ci-dessus, nous traions également vos données à caractère personal de la manera siguiente.
2.1. Recopilación de donaciones por carácter personal
2.2. Utilización de données à caractère personal
Otras modalidades de utilización de los donados a las características del personal se describen aquí, nosotros utilizamos las donaciones a las características del personal de la manera siguiente
2.3. Partage des données à caractère personal
Aux fins du règlement général sur la proteccion des données, nous nous appuyons sur un cierto nombre de bases jurídicas para permitir el tratamiento de sus données à caracter personal.
a) Relaciones de negocios contractuales y précontractuelles. Nous traiciones les données à caractère personal dans le pero de nouer des Relations comerciales avec des utilisateurs professionnels et des utilisateurs finalux potentiels et d'exécuter les obligaciones contractuales respectivas que nous avons avec ces utilisateurs. Las actividades comprennent :
b) Conformidad jurídica. Nosotros traicionamos a los donados personales para verificar la identidad de nuestros usuarios a fin de cumplir con las obligaciones de control, prevención y detección del fraude, a las leyes asociadas a la identificación y señalización de actividades ilegales e ilícitas, que les dicen obligaciones de lutte contre le blanchiment d'argent ("AML") y de conocimiento del cliente ("KYC"), así como obligaciones de señalización financiera. Por ejemplo, podemos tener registros y verificar la identidad de un usuario conforme a la legislación vigente para prevenir el blanqueo de plata y los délits financieros. Estas obligaciones nous sont imposées par la loi, par les normes du secteur et par nos partenaires financiers, et peuvent nous obliger à rindre compte de notre conformité à des tiers et à nous soumettre à des audits de vérification par des tiers.
c) Intereses comerciales legítimos. Lorsque la législation aplicable le permet, nous nous appuyons sur nos intérêts commerciaux légitimes pour traiter les données à caractère personal vous concernant. La siguiente lista presenta los objetivos comerciales para que nos acerquen a un interés legítimo en traicionar a nuestros donantes:
Puede elegir la opción relativa a la recopilación, la utilización y la divulgación del personal donado:
a) Rechazo de recepción de comunicaciones electrónicas de nuestra parte.
Si no dispone de un receptor de mensajería electrónica con carácter comercial de nuestra parte, podrá registrarlo en el cliente sobre el gravamen de descripción que figura en estos mensajeros. Nous nous efforcerons de répondre à votre/vos demande(s) dans les meilleurs délais. Tenga en cuenta que si rechaza recibir mensajes electrónicos con caracteres comerciales de nuestra parte, los usuarios profesionales pueden continuar con su envío de mensajes y con nuestro nombre.
b) Vos droits en matière de protección des données
En función de su lugar de residencia y bajo reserva de la legislación aplicable, podrá disponer de los derechos siguientes en relación con los donados por el personal que tenemos controles sobre su sujeto:
Hacemos esfuerzos razonables para asegurar un nivel de seguridad apropiado y el riesgo asociado al trato de sus donaciones al personal característico. Nos mantenemos las medidas organizativas, técnicas y administrativas para proteger a los donados con carácter personal cubiertos por la política presente contra el acceso no autorizado, la destrucción, la pérdida, la alteración o el uso abusivo. Las personas donadas por el personal no son accesibles porque hay un número limitado de personas que deben acceder a esta información para ejercer sus funciones. Mal funcionamiento, ningún sistema de transmisión o almacenamiento de données no está garantizado al 100 %.
Para ayudarnos a proteger el personal donado, nos animamos a utilizar una contraseña fuerte y nunca comparta su contraseña con quien o utilice el mismo código con otros sitios o cuentas. Si tiene las razones de pensar que su interacción con nosotros no es más segura (por ejemplo, si piensa que la seguridad de su cuenta está comprometida), contacte inmediatamente.
Nosotros conservamos el personal donado durante mucho tiempo que proporcionamos los servicios o que proporcionamos los servicios a nuestros usuarios profesionales (le cas échéant) o durante un período de tiempo durante el transcurso de la cual nos prevoyamos razonablemente para proporcionar los servicios. Incluso después de cerrar los servicios directamente a usted o a un usuario profesional con un usuario profesional, conservaremos sus datos personales a fin de que nos conformemos con nosotros. nos obligaciones legales y reglamentarias. También podemos conservar las actividades de control, detección y prevención del fraude. Nosotros conservamos también las donaciones personales para cumplir con nuestras obligaciones fiscales, comptables y de información financiera, siempre y cuando tengamos que conservar las donaciones en vertu de nuestros compromisos contractuales con los partenaires financieros, y cuando la conservación de las donaciones esté impuesta por los Métodos de pago que usted utiliza. Dans les cas où nous conservons des données à caractère personal, nous le faisons conformément aux délais de prescripción et aux obligaciones de conservación des expedientes impuestos por la ley aplicable.
Si tienes preguntas o quejas relativas a la presente política, veuillez nous contacter. Si es un cliente final (c'est-à-dire una persona que hace asuntos o transacciones con un usuario comercial), consulte a la política de confidencialidad o al aviso del usuario comercial para obtener información. En las prácticas, opciones y controles del usuario comercial en materia de confidencialidad, o póngase en contacto directamente con el usuario comercial.